bloggerAds

2011年2月3日

為什麼要裝老外

看不慣有些人
明明就是台灣土生土長的
嘴巴明明就是講中文
變成網路的身分發言時
卻很愛用外來的詞彙
或是用整篇英文
這種現象常在FB或是部落格看到

有些FB朋友 他們不是在國外生活
(在國外生活的朋友用外文發表,小弟絕對百分之百認同!)
明明就是每天都在台灣
然後每次FB發文就來個整篇英文
可以告訴我為什麼嗎?

再來就是有一些部落客很愛用日本的詞彙
像是"無料",免費就免費,你無料個屁?
硬要在一句中文裡插個日本人用的漢字
明明整篇文章是寫給台灣的網友看
那些部落客也是靠台灣的網友才有廣告費賺
插幾個日用漢字進去 不知道為什麼我就是看到會火大


3 則留言:

  1. 不好意思找不到一個適當的位置,所以在這邊回應

    PSP主題第2彈的載點失效了
    不知道能不能請你郵寄一份給我?
    ibis_nanaka@hotmail.com
    謝謝

    回覆刪除
  2. 可能因為想要練習吧 其實大家多多練習 也不錯啊^^
    我反而比較看不慣那種整篇火星文跟注音文的 呵呵


    回覆刪除